Kathleen Raine, Reino Unido, 14 de junio 1908 – Reino Unido, 6 de julio 2003
Traducción Rafael Martínez Nadal
En una desierta orilla
Las evanescentes estrellas dijeron:
“Nuestras nocturnas distancias,
Estos espacios desiertos,
La vista puede en un instante recorrer,
Pero el que pasó
En oscuro vuelo del alma
Viaja más allá
Del destello de nuestra luz.”
Dije yo, “De allí a donde camina
Que ningún dolor mío
Atraiga un solo pensamiento
Hasta estos velados cielos,
Ni lágrimas humanas
Empapen esas alas que pasan
Liberadas del peso de la tierra
y de la rueda de las estrellas
Traducción Rafael Martínez Nadal
En una desierta orilla
Las evanescentes estrellas dijeron:
“Nuestras nocturnas distancias,
Estos espacios desiertos,
La vista puede en un instante recorrer,
Pero el que pasó
En oscuro vuelo del alma
Viaja más allá
Del destello de nuestra luz.”
Dije yo, “De allí a donde camina
Que ningún dolor mío
Atraiga un solo pensamiento
Hasta estos velados cielos,
Ni lágrimas humanas
Empapen esas alas que pasan
Liberadas del peso de la tierra
y de la rueda de las estrellas
Impecable.
ResponderBorrar