Rudyard Kipling, Bombay, 30 de diciembre 1865 – Londres, 18 de enero 1936
Versión Gerardo Gambolini
Mi hijo Jack
“¿Tienes noticias de mi hijo Jack?”
-No con esta marea.
“¿Cuándo crees que regresará?”
-No con este viento, y con esta marea.
“¿Alguien recibió noticias de él?”
-No con esta marea.
Pues lo hundido difícilmente nade,
no con este viento, y con esta marea.
“Oh, Dios, ¿qué consuelo puedo hallar?”
-Ninguno con esta marea,
ni con ninguna marea,
salvo que no avergonzó a los suyos —
ni aun con ese viento, y esa marea.
-Así que mantén la cabeza bien erguida,
con esta marea,
y con cualquier marea;
¡porque él fue el hijo que engendraste
y que entregaste a ese viento, y a esa marea!
Versión Gerardo Gambolini
Mi hijo Jack
“¿Tienes noticias de mi hijo Jack?”
-No con esta marea.
“¿Cuándo crees que regresará?”
-No con este viento, y con esta marea.
“¿Alguien recibió noticias de él?”
-No con esta marea.
Pues lo hundido difícilmente nade,
no con este viento, y con esta marea.
“Oh, Dios, ¿qué consuelo puedo hallar?”
-Ninguno con esta marea,
ni con ninguna marea,
salvo que no avergonzó a los suyos —
ni aun con ese viento, y esa marea.
-Así que mantén la cabeza bien erguida,
con esta marea,
y con cualquier marea;
¡porque él fue el hijo que engendraste
y que entregaste a ese viento, y a esa marea!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario