Thomas MacGreevy, Tabert, 26 de octubre 1893 – Dublín, 16 de marzo 1967
Versión Gerardo Gambolini
Homenaje a Hieronymus Bosch 1
Una mujer sin rostro caminó hacia la luz;
un chico con un traje norfolk marrón,
agarrándose
sin manos
a su supuesta falda.
La mujer se detuvo.
Y él se detuvo.
Y yo, aterrado, me detuve, mirando.
Entonces vi un grupo de figuras espectrales detrás de ella.
Era una mañana salvajemente húmeda
pero el pequeño mundo seguía girando.
De alguna forma, sin mover los labios, la mujer dijo:
El libro debe ser abierto 2
y el parque también.
Me habría reído
pero mis dientes castañeteaban
y vi que las palabras, a medida que caían,
quedaban, retorciéndose, en el suelo.
Hubo una ráfaga de viento húmedo
y las figuras sombrías empezaron a agitarse
cuando una que yo creía muerta
se despegó lentamente de su gran efigie en una tumba cercana
y todas se estremecieron
se inclió como para hablarle a la mujer
pero el director de la guardería salió volando del pozo de San Patricio 3,
confiscado por su querida 4,
y, la cabeza inclinada,
mirando por encima de los anteojos
y retregando la grava furiosamente,
le advirtió, siseando —
las palabras hicieron pingg como balas,
hacia arriba, delante de los anteojos —
¡No diga nada, le digo, no diga nada!
y el que había parecido estar volviendo a la vida
resolló,
comenzó a reír y llorar histéricamente
y, con un gesto de impotente y casi irritada desesperación,
volvió a su efigie.
Por encima del Banco de Irlanda 5
se oía una música sobrenatural,
alejándose al oeste.
Entonces, de las alcantarillas,
salieron pequeñas ratas de albañal.
Eran cientos de cientos, decenas, miles.
Cada una saludaba obsequiosamente a las figuras sombrías
luego se iba y se unía en una danza del vientre con sus hermanos y hermanas.
Siendo una multitud, bailaban de modo irregular.
Había risa de rata,
más fuerte aquí y allá,
y por momentos los gritos de las ratas hembras se volvían histéricos.
Las figuras espectrales contemplaban, agonizantes.
La mujer sin rostro dio un grito y se desplomó.
Las ratas bailaban encima de ella
y de las palabras convulsionadas
sonriendo afectadamente.
El director de la guardería volvió al pozo
con la pequeña figura sin manos en ropa marrón.
NOTAS
Las notas que siguen son gentileza de Susan Schreibman, estudiosa y editora de la obra de MacGreevy.
1 El poema es una alegoría basada en el fracaso del rector del Trinity College de Dublín
para responder al pedido de la comunidad estudiantil que le solicitó interviniera ante las autoridades en favor de Kevin Barry. un estudiante republicano del University College de Dublín, capturado por los black and tans y colgado en 1920.
2 Posible referencia a la apertura del libro de los siete sellos [Apocalipsis 5: 2-5]. Esta fue una de las lecturas bíblicas durante la misa del 31 de octubre, víspera de Todos los Santos y de la ejecución de Kevin Barry. La frase también podría referirse a1 resentimiento de algunos nacionalistas contra el Books of Kells que se conserva en el Trinity College.
3 El pozo de Saint Patrick, situado en los terrenos del Trinity College, se usó antes de la Reforma o hasta la época isabelina como Abadía de Todos los Santos.
4 Referencia Isabel I, fundadora del Trinity College.
5 El antiguo parlamento irlandés, ubicado enfrente del Trinity College, fue disuelto en 1800 y su edificio, convertido en el Bank of Ireland. El sueño de todos los nacionalistas del siglo XIX era ver establecido otra vez en dicho inmueble un parlamento irlandés independiente.
Versión Gerardo Gambolini
Homenaje a Hieronymus Bosch 1
Una mujer sin rostro caminó hacia la luz;
un chico con un traje norfolk marrón,
agarrándose
sin manos
a su supuesta falda.
La mujer se detuvo.
Y él se detuvo.
Y yo, aterrado, me detuve, mirando.
Entonces vi un grupo de figuras espectrales detrás de ella.
Era una mañana salvajemente húmeda
pero el pequeño mundo seguía girando.
De alguna forma, sin mover los labios, la mujer dijo:
El libro debe ser abierto 2
y el parque también.
Me habría reído
pero mis dientes castañeteaban
y vi que las palabras, a medida que caían,
quedaban, retorciéndose, en el suelo.
Hubo una ráfaga de viento húmedo
y las figuras sombrías empezaron a agitarse
cuando una que yo creía muerta
se despegó lentamente de su gran efigie en una tumba cercana
y todas se estremecieron
se inclió como para hablarle a la mujer
pero el director de la guardería salió volando del pozo de San Patricio 3,
confiscado por su querida 4,
y, la cabeza inclinada,
mirando por encima de los anteojos
y retregando la grava furiosamente,
le advirtió, siseando —
las palabras hicieron pingg como balas,
hacia arriba, delante de los anteojos —
¡No diga nada, le digo, no diga nada!
y el que había parecido estar volviendo a la vida
resolló,
comenzó a reír y llorar histéricamente
y, con un gesto de impotente y casi irritada desesperación,
volvió a su efigie.
Por encima del Banco de Irlanda 5
se oía una música sobrenatural,
alejándose al oeste.
Entonces, de las alcantarillas,
salieron pequeñas ratas de albañal.
Eran cientos de cientos, decenas, miles.
Cada una saludaba obsequiosamente a las figuras sombrías
luego se iba y se unía en una danza del vientre con sus hermanos y hermanas.
Siendo una multitud, bailaban de modo irregular.
Había risa de rata,
más fuerte aquí y allá,
y por momentos los gritos de las ratas hembras se volvían histéricos.
Las figuras espectrales contemplaban, agonizantes.
La mujer sin rostro dio un grito y se desplomó.
Las ratas bailaban encima de ella
y de las palabras convulsionadas
sonriendo afectadamente.
El director de la guardería volvió al pozo
con la pequeña figura sin manos en ropa marrón.
NOTAS
Las notas que siguen son gentileza de Susan Schreibman, estudiosa y editora de la obra de MacGreevy.
1 El poema es una alegoría basada en el fracaso del rector del Trinity College de Dublín
para responder al pedido de la comunidad estudiantil que le solicitó interviniera ante las autoridades en favor de Kevin Barry. un estudiante republicano del University College de Dublín, capturado por los black and tans y colgado en 1920.
2 Posible referencia a la apertura del libro de los siete sellos [Apocalipsis 5: 2-5]. Esta fue una de las lecturas bíblicas durante la misa del 31 de octubre, víspera de Todos los Santos y de la ejecución de Kevin Barry. La frase también podría referirse a1 resentimiento de algunos nacionalistas contra el Books of Kells que se conserva en el Trinity College.
3 El pozo de Saint Patrick, situado en los terrenos del Trinity College, se usó antes de la Reforma o hasta la época isabelina como Abadía de Todos los Santos.
4 Referencia Isabel I, fundadora del Trinity College.
5 El antiguo parlamento irlandés, ubicado enfrente del Trinity College, fue disuelto en 1800 y su edificio, convertido en el Bank of Ireland. El sueño de todos los nacionalistas del siglo XIX era ver establecido otra vez en dicho inmueble un parlamento irlandés independiente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario